Як пройшла стаття?

1496970перевірка файлів cookieNetflix Witcher Showrunner пояснює причини «різноманітного» кастингу
розваги
2019/07

Netflix Witcher Showrunner пояснює причини «різноманітного» кастингу

Однією з найбільших претензій щодо майбутньої екранізації польських романів Анджея Сапковського від Netflix є ліберальна расова зміна ключових персонажів, особливо рудоволосої та блакитноокою Трісс Мерігольд, яку безцеремонно перетворили на еквівалент людського мокко-латте. Що ж, шоураннер Лорен С. Хісріч звернулася до Твіттера, щоб захистити, чому диради чорні, чому Трісс не біла, і чому в майбутньому пригодницькому фентезійному шоу процвітає різноманіття, яке відволікає увагу.

ніша Gamer помітив ланцюжок у Твіттері, створений Хісрічом Липень 26th, 2019 у відповідь користувач Twitter Кіміко звинуватив Гіссріха у дотриманні єврейського порядку денного. Це сталося після Гіссріха покопався в One Angry Gamer для Попередня стаття який критикував Гісірша та постановочну групу приблизно так само тонко, як і Перро Жизель виконується на скляній сцені автономними відбійними молотками. Це призвело до того, що шоураннер намагався заспокоїти маси та виправдати зміни, внесені до ключових персонажів шоу, пояснюючи…

Звідси Хісріч докладніше розповідає про причини всіх расових змін у Netflix. Відьмак, писати ...

«Це має сенс, тому що ми маємо довгу і складну історію поневолення, жорстокого поводження та висміювання людей, які не є білими. Коли терези історично схилилися в один бік, цілком природно повернутися в інший, щоб знайти золоту середину.

 

«Багато розваг виробляється в Америці, тому має сенс, що цей настрій проникає також у телебачення та кіно. Я не можу говорити про будь-які інші шоу, але я можу сказати вам, що стосується «Відьмака», ось кілька речей, які мені спали на думку, коли я думав про інклюзивність: книги польські та наповнені слов’янським духом. Важливо було зберегти такий самий тон у нашому шоу. Зважаючи на це, я запитував (особливо у польських друзів): чи можна слов’янську культуру звести лише до кольору шкіри? Відповідь була гучною: Боже, ми сподіваємося, що ні».

Щоб трохи зупинитися на промові: слід зазначити, що повага до культури означає не зведення її до раси, а шанування її спадщини. Кожен, хто дивився трейлер, знає, що бачення Netflix роботи Сапковського дуже далеке від самої оригінальної роботи.

Смішно, але ліві ЗМІ тягнули б Хісріха по багнюці, якби вона навіть наважилася припустити, що Чорна пантера включити більше білих та азіатів у зображення вигаданих африканських племен. Справа в тому, що якщо вони не збираються робити все можливе, щоб змінити расову приналежність темношкірих, вони не повинні робити все можливе, щоб змінити расову приналежність білих. Це не лише неввічливість до вихідного матеріалу, але й ганьба багатої культури, до якої належить матеріал. Але я відволікся.

Хісріх продовжував писати...

 

«Ми робимо шоу для 190 країн. У всіх творчих адаптаціях зміни вносяться з думкою про аудиторію. У відеоіграх Geralt & the Witchers є американський акцент. Це не те, що було в книгах, але розробники мудро знали, що вони повинні звертатися до ширшої бази.

 

«Відьмак ДІЙСНО цікавий, коли мова заходить про зображення расизму, оскільки йдеться про вид, а не про колір шкіри. «Іншими» героїв робить форма вух, зріст і т. д. У книжках ніхто не звертає уваги на колір шкіри. У серіалі... теж ніхто. Крапка.

 

«З точки зору кастингу, ми вітали всіх і будь-кого, щоб висунути себе, щоб довести, що вони можуть втілити персонажа. Ми бачили різного віку, усіх етнічних приналежностей, усіх рівнів таланту, від кінозірок до шанувальників у Польщі, які ніколи раніше не займалися професійною діяльністю. Ми вибрали найкращих акторів.

 

«Я чітко сказав, що мої дії не є результатом «ліберального почуття». Сподіваюся, це допоможе пояснити мої справжні мотиви: польська культура не є синонімом білості; звернення до більш широкої аудиторії; вшанування алегорії расизму в книгах; знайти найкращих акторів».

Отже, по суті, мова йде про стирання традиційних очікувань польської культури, щоб звернутися до власної чутливості виробників до «розмаїття», а не намагатися вшанувати згадану польську культуру? Зрозумів.

Гіссріх, однак, завершив публічне звернення жартом на рахунок усіх, хто втомився бачити, як рудоволосих у ЗМІ замінюють не білими та не рудими.

Чи замінить пікетування Анну Шаффер кимось, хто справді схожий на Трісс Мерігольд?

BNhpQRK

Хісріч навіть викликали з цього приводу в одній із попередніх тем у Твіттері, де вона намагалася стверджувати, що серіал засновано на книгах Сапковського, на що давні читачі зауважили, що в книгах Трісс описується як блакитноока та рудоволоса курча. , а не курча з пухнастим волоссям і карими очима.

З опису було цілком очевидно, що Трісс Мерігольд, очевидно, мала бути білою, але її поміняли расою з причин, які Хісріч досі не пояснив, окрім того, що вони намагаються зробити шоу «ширшим» аудиторія.

Справа в тому, що як тільки ви вже зацікавили фанів, грубо неправильно охарактеризувавши основну культуру персонажів шоу, ви вже програли. Цього вже немає Відьмаквласноруч Сапковскі чи в поті чола студії CD Projekt Red. Це просто власна програма Netflix, яка намагається задовольнити свої наміри, і Хісріч зізнався в цьому, визнавши, що вони змінили кастинг, щоб відповідати своїм цілям бути різноманітними, а не для того, щоб фактично поважати вихідний матеріал, будь то книги чи ігри.

Принаймні тепер ми маємо чітке підтвердження того, що ітерація Netflix Відьмак не йдеться про вірність джерелу. Тож щоразу, коли хтось скаже: «Але вони ґрунтуються на книгах!» вкажіть їх на коментарі Хісріч, де вона визнає, що вони намагаються залицятися до світової аудиторії замість того, щоб залишатися вірними оригінальним творам.

Інші розваги