Перетин тварин: нові горизонти Англійська локалізація видаляє гендерні ідентифікатори

Перетинання нових горизонтів з тваринами

Англійська локалізація Nintendo Перетин тварин: нові горизонти страждає від того ж порядку денного, що підштовхує багато інших останніх ігор, особливо якщо мова йде про гендерні ідентифікатори.

У разі Перетин тварин: нові горизонти, англійська версія видаляє будь-яке позначення або ідентифікатор між "Самці" та "Жінки" або "Хлопчик" і "Дівчина" під час створення символів. Однак інші мови зберігають ідентифікатори.

Приклад цього ви можете побачити нижче із відео з ZackScottGames.

Користувач Twitter створив процес створення паспорта з різних версій гри, показавши, що кожна інша версія містить текст для позначення чоловіка / жінки чи хлопця / дівчинки.

Ось приклад англійської версії Перетин тварин: нові горизонти проти італійської версії.

Зверніть увагу, як в італійській мові є “Ізолано” та “Ізолана”, коли перші посилаються на чоловічого острівця, а другий представляє собою острівку-самку.

Англійська версія взагалі не має позначення. У тексті немає лише зображень, які працюють як ідентифікатори - те, що локалізатори навмисно опущено з англійської версії.

там в цілий альбом imgur порівнянь

Ви можете бачити, що всі азіатські версії, включаючи традиційні мандаринські, японські, спрощені китайські та корейські, містять гендерні ідентифікатори.




Цікаво також те, що у спрощеному та традиційному китайському / мандаринському вони використовують символи 男性, що означає "Nánxìng", що означає чоловіки чи людство чи чоловічий. Ця фраза також використовується в японській мові як "Дансей", яка має те саме значення і кандзі, як китайська, але вимовляється по-різному. Однак у японській версії вони використовують фразу хірагани お と こ の こ, яка має те саме значення.

Китайська локалізація також використовує символи 女性, що означає "жінка" в традиційній та спрощеній мандаринській / китайській мовах. Ці ж символи також використовуються в японському канджі для позначення «Хосей», що також означає «жінка», але для гри вони використовували фразу хірагани お ん な の こ, що все ще означає «жінка».

Корейська селекція також використовує гендерні терміни, такі як which, що означає "чоловічий" або "чоловічий" або "чоловіча стать", і ly, що явно означає "жіноча" або "жіноча стать" або "жіноча стать".

Тож для кожного Centrists ™, який намагається використовувати виправдання, що в локалізаціях інших мов не використовуються гендерні терміни, вони помиляються.

Переклад з іспанської та німецької мов містять також гендерні позначення для односельчан та жінок, а також французьку та голландську версії гри.





Тільки англійська версія гри має "Чоловічий" та "Жіночий" або будь-який гендерний ідентифікатор, видалений із екрана створення символів.

Деякі люди можуть задатися питанням, у чому полягає це значення, і це, в основному, відділ локалізації Nintendo, який займається психічно хворими людьми, які вважають, що не існує такого поняття, як гендер, і те, що стать є "рідким".

Інші розробники, які промивали мізки з лівою виродженою пропагандою, також зробили щось подібне. Кіберпанк 2077Наприклад, також видалено гендерні ідентифікатори після ResetEra поскаржився про відсутність у творі символів "небінарних" параметрів. Так розробники видалено "Чоловічий" та "Жіночий" із екрана створення символів.

Темтем також видалено будь-які гендерні параметри з візуального аспекту процесу створення символів. Усі параметри створення персонажів були розроблені так, щоб вони були без підлоги, окрім того, коли ви вибирайте займенники свого персонажа.

І ви не наважуєтесь критикувати включення згаданих займенників, інакше божевільні дії зійдуть на вас, як уряд Китаю, якщо ви критикуєте КНР на Вейбо. Просто запитаєте Герой Хей про це.

Пам'ятайте: перший час можна відкинути як збіг. Двічі навмисно. Три рази позначає візерунок.

Це є частиною порядку денного, щоб стерти гендерні позначення та продовжувати насичувати людей думкою, що чоловік / жінка, хлопчик / дівчинка, він насправді не існує, і що це все "текуче".

На жаль, багато тисячоліть погано освічені і не знають, як працює біологія, і продовжують вірити в ці ліві брехні. Найгірше те, що в соціальних медіа переважають ці люди, а левиці - ландшафти, як помірники, яких ми точно позначаємо як центристів ™. Центристи ™ будуть постійно заявляти, що немає порядку денного, що "небінарний" - це фактична річ, і продовжуватимуть пригнічувати чи душити опозицію лівій агітпропі.

Люди продовжуватимуть бачити стирання західних норм, якщо вони продовжуватимуть дозволяти психічно хворим диктувати їм те, що має бути культурно прийнятним. І пам’ятайте, що політика знаходиться внизу від культури, тож, зрештою, вони перейдуть до нормалізації гебефілії та педофілії, перш ніж ви це дізнаєтесь.

НЕ слідуйте за цим посиланням або вас буде заборонено з сайту!