Як пройшла стаття?

1472600перевірка файлів cookieБудинок у Fata Morgana Західна локалізація змінила «Tsundere» на «Fragile Male Ego»
Новини
2020/05

Будинок у Fata Morgana Західна локалізація змінила «Tsundere» на «Fragile Male Ego»

[Оновлення 5/102020:] Минулі твіти з локалізатора показує, що вони мають античоловічий план і минуле, просякнуте мізандрією.

[Оригінальна стаття:] Незабаром це стало відомо Співробітники локалізації MangaGamer були об’єднані. Нікого не здивувало, також було виявлено, що західний випуск Novectacle від MangaGamer Будинок у Фаті Моргані, також відомий як FataMorgana no Yakata, змінили деякі діалоги відповідно до порядку денного [поточного року], зокрема японський термін «цундере» було замінено англійською мовою на «тендітне чоловіче его».

Незважаючи на те, що англійська версія гри вийшла ще в 2016 році, деякі геймери тільки зараз помітили зміни і вирішили розповісти про це в соціальних мережах. Це з’являється в розмові між Морганою та Якопо персонажа.

Санкаку комплекс зафіксував історію з обміну Twitter, де один із локалізаторів – з прапором транс поруч із їхнім маркером Twitter та займенниками в їхній біографії – намагався виправдати, чому вони внесли зміни після того, як нещодавно порушили проблему.

On Травень 2nd, Хіти вони опублікували наступний твіт.

Деякі люди зазначили, що «цундере», яке зазвичай стосується емоційно віддаленого чи холодного персонажа, який з часом стає теплішим, у японській художній літературі частіше використовується для жінок, аніж для чоловіків, і якщо це значення справді стосувалося «тендітного его», то це означало б, що кожного разу, коли він використовується в аніме чи манзі, він зображує «тендітне жіноче его».

Однак така критика була негайно проігнорована префектами займенників.

Герой Хей зняв відео про інцидент, застерігаючи японських розробників від об’єднання з ідеологічно орієнтованими локалізаторами.

Райдужний Рейх неабияк вихваляв неправильний переклад, оскільки він узгоджувався з ідеалами, які пропагують ліві: будь-що, що атакує традиційну чоловічу маскулінність.

На даний момент, якщо MangaGamer не прибере вдома, то вони швидко на шляху до того, щоб стати наступним Nintendo Treehouse Америки.

Я намагався зв’язатися з Юкіно, запитуючи, чому вони вважають, що можна заплямувати початковий намір автора своїми ідеологічно спрямованими зусиллями щодо локалізації, але вони заблокували мене в Twitter.

5dFBFDC

(Дякуємо за пораду про новини Ebicentre і LoP)

інші новини