[Оновлення:] Години після опублікування цієї статті, чиновник Azur Lane Обліковий запис Twitter повідомив широку аудиторію, що художня робота Хісасі тепер повертається в гру після того, як вони заявили, що вони помилково синхронізували оновлення з іншими серверами.
Дорогі командири,
Під час вчорашнього виправлення ми випадково синхронізували екран завантаження з іншим сервером. Проблема тепер виправлена. Перезапустіть гру, щоб завантажити останній патч у грі. Ми глибоко вибачаємося за непорозуміння, яке ми ввели.#AzurLane #Yostar pic.twitter.com/XSMihp9bMA
- Офіційний представник Azur Lane (@AzurLane_EN) 28 Грудня, 2019
[Оригінальна стаття:] Завантажувальне екранне мистецтво із зображенням Белфаста та Азуми від японського художника Хісасі було видалено з «Йостара» Azur Lane. На цей раз, однак, це не просто вилучення з англійської версії гри, а й з японської та китайської версій.
Як завжди, видалення було помічено a Reddit користувач, але модники швидко закрили нитку, стверджуючи, що це не цензура від імені англійських локалізаторів. Поблажливий пост мода також визнає, що мистецтво було видалено з японської та китайської версій Azur Lane а.
Перед тим, як нитка була закрита, користувачі Затемнення та Рангін Асваті поділилася інформацією про те, що екран завантаження видалено з китайської та японської версій гри.
Зображення зі списку файлів було завантажено, щоб ви могли бачити, що ім'я активу для завантажувального екрана Хісасі, який знаходився під іменем файлу Bg_4 (стоїть на тлі 4), було замінено зовсім іншим мистецтвом.
Як вказував Dimbreath, фон було змінено під час виправлення виправлень між версіями 3.1.87 та 3.1.90.
Деякі користувачі підозрюють, що це може стосуватися твіту, зробленого офіційним обліковим записом англійського Twitter Azur Lane це натякнуло на закріплення деяких "ресурсів зображень", які не були належним чином прояснені, але деякі натяки, що це може бути пов'язано з художнім твором Хісасі.
Шановні командири:
"Закручування вишневих квітів" ІІ етап відкриється о 12:00 12/28 UTC-7. Будь ласка, передбачте.
Останні гарячі виправлення:
1. Виправлені деякі ресурси зображення
2. Поліпшення локалізації#AzurLane #Yostar pic.twitter.com/0y1QS09So6- Офіційний представник Azur Lane (@AzurLane_EN) 27 Грудня, 2019
Кілька людей запитували їх про те, чому додали твори мистецтва, а потім швидко витягли під час гарячого виправлення.
Якщо ви не знали, як виглядає власне твір мистецтва, ви можете переглянути повне зображення нижче.
Як бачите, це не більш -менш ризиковано, ніж інші екрани завантаження в грі. Однак, оскільки мистецтво було видалено з китайської та японської версій, разом з англійською версією, ми можемо виключити, що це було пов'язано з англійською командою з локалізації. Тим не менш, це не спростовує того, що деякі цензурні викрадення черепа все ще можуть бути порушені, тим більше, що в минулому було виявлено, що команда займається цензурою з менш ніж скрупульозних причин.
Інші підозрюють, що, можливо, Хісасі чомусь розчарувались, і просять витягнути його твори мистецтва.
Кілька підозрюють, що, можливо, обертання для мистецтва було неправильним і було допущено помилку.
На жаль, ми не отримаємо офіційну заяву з цього питання до 30 грудня 2019 року в понеділок.
[Оновлення:] Ми можемо виключити, що Хісасі не хотів, щоб його твори мистецтва були в грі. У твітті, опублікованому під час публікації статті, Хісасі розкрив, що твір мистецтва був задуманий як святкування нового року, і хоча він був вилучений із гри, він поділився ним у Twitter.
こ の 度 # ー ル レ の お 正月 用 イ ラ ス ト を 担当 さ せ て 頂 ま し た
キ ャ ラ は ベ ル フ ァ ス ト と 吾 妻 を 描 か せ て 頂 き ま し た. 少 し 早 い で す が ロ ー ド 画面 で お 正月 を 感 じ て 頂 け れ ば と 思 い ま す. い つ も の 様 に ラ フ あ げ て ま す の で 良 け れ ば こ ち ら も お 願 い し ま す.https://t.co/eSnKGra1XT
# ア ズ レ ン pic.twitter.com/vSA08EoK7G- Hisasi @ 夏 コ ミ 新刊 委託 中 (@nekomanHisasi) 28 Грудня, 2019
(Дякуємо за поради щодо новин Анахронічний філакторій, Принц Вілласор та субстратоза)